Göttinger Tango-Info Nr. 55/56 Juli/August 2011 - P. 5

Canción del Plata

Tango
Música y letra: Raúl Montero

Dos ciudades una en cada orilla
por el Plata abrazadas las veo
Buenos Aires y Montevideo
con un tango y con la Cruz del Sur.

Es un canto que va por el agua
con notas de esperanza azul
Melodía de viento y oleaje
fueyes, violines, llenos de luz.

Canto de amor...
Canción de gaviotas y de sol
Juntos los dos,
sumergidos en esta ensoñación.
Vamos así,
cruzando este río como mar...
Toda la emoción
siento en el pecho palpitar
Y al regresar
me hablarán las estrellas de vos
un canto de amor
porteño y oriental...

Porque tanto nos parecemos
y por igual tantas cosas compartimos,
muchas broncas tuvimos y tenemos
como todos los hermanos queridos.

Toda una es nuestra gente, nuestra historia
las banderas son del mismo color...
Nos trenzamos en la tarde futbolera
y lloramos al son del bandoneón.

Canto de amor...

Canción del Plata
Montevideo: am Rio de La Plata

Piano y arreglos / Klavier und Arrangements: Maxi Suárez; Bandoneón: Domingo Paredes; Violín / Violine: Renzo Valenti; Violoncello: Ingrid Steiner


Porteño : svw. Hafenbewohner. Die Einwohner von Buenos Aires

Orientale : der aus dem Osten. Uruguay heisst offiziell: República oriental del Uruguay, Republik östlich des Flusses Uruguay. Deshalb werden Menschen und Dinge aus Uruguay häufig kurz als östlich, Ostler bzw. als „Orientale“ bezeichnet (im Spanischen für alles ein und dasselbe Wort).

Das Lied vom La Plata

Tango
Musik und Text: Raúl Montero

Zwei Städte, an jedem Ufer eine,
umarmt vom La Plata, so sehe ich
Buenos Aires und Montevideo
bei einem Tango unter dem Kreuz des Südens.

Es ist eine Weise, die mit dem Wasser strömt,
mit Tönen blauer Hoffnung.
Melodie des Windes und der Brandung,
Bandoneone, Geigen, alles voller Licht.

Ein Liebeslied...
Ein Lied von Möwen und Sonne.
Gemeinsam sind beide
in diesem Tagtraum erschienen.
So lasst uns denn den Fluss,
der wie das Meer ist, überqueren...
Alles Gefühl
spür ich, wie es aufwallt in der Brust.
Und beim Wiederkehren
erzählen mir die Sterne über dir
ein Liebeslied:
"Porteño und Orientale"...

Und weil wir uns so gleichen
und miteinander zahllose Dinge teilen,
hatten und haben wir so manchen Zoff,
wie alle Brüder, die sich lieben.

Wir sind vom gleichen Volk, haben dieselbe Geschichte,
auch sind die Farben unserer Flaggen gleich.
Wir sind ausgelassen am Fussballnachmittag
und weinen beim Klang des Bandoneon.

Ein Liebeslied …

 

    P. 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17 (Index)    

TANGO PRODUCTIONS Ulrike & Eckart Haerter